×

에세키엘 가라이中文什么意思

发音:
  • 埃兹奎尔·加雷
  • 에세이:    [명사] 随笔 suíbǐ. 评论 pínglùn.
  • 에세이스트:    [명사] 随笔家 suíbǐjiā. 评论家 pínglùnjiā.
  • 에세이집:    [명사] 随笔集 suíbǐjí. 评论集 pínglùnjí.
  • 가라사대:    [동사] 曰 yuē. 맹자 가라사대孟子曰
  • 가라앉다:    [동사] (1) 沉 chén. 没 mò. 下沉 xiàchén. 沉降 chénjiàng. 沉淀 chéndiàn. 沦 lún. 잠수함은 금새 물속으로 가라앉았다潜水艇很快就没入水中이 범위 안의 토지는 가라앉고 있다这范围内的土地正在下沉지면이 가라앉는 속도가 빠르다地面沉降速度很快용해 되지 않는 물질은 용액의 아래 쪽에 가라 앉는다不能溶解的物质沉淀到溶液底层해저에 가라앉다沦于海底 (2) 定 dìng. 平静 píngjìng. 消沉 xiāochén. 平和 pínghé.마음이 가라앉지 않다心神不定그녀 얼굴에 나타났던 흥분이 가라앉았다她脸上的兴奋平静了下来당시에 나는 기분이 매우 가라앉아 있었다当时我非常消沉이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 가라앉았다听了这番话, 他心里平和了一些 (3) 消 xiāo. 平静 píngjìng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē.화가 이미 가라앉다气已经消了그들의 숨이 가라앉기를 기다려 황상은 전세를 물어보았다等待他们呼吸平静下来, 皇上询问战局기침이 가라앉았다咳嗽停止了며칠도 되지 않아 부기가 가라앉고 병세가 호전되어 걸을 수 있었다没几天肿消病好就能走路了날이 밝을 때까지도 거센 바람이 가라앉지 않았다直到天亮, 大风还没有停歇 (4) 平息 píngxī.긴장된 분위기가 가라앉았다紧张气氛平息下来인터넷 열풍이 가라앉다网络热潮平息了한차례의 풍파가 가라앉았다一场风波平息了

相关词汇

        에세이:    [명사] 随笔 suíbǐ. 评论 pínglùn.
        에세이스트:    [명사] 随笔家 suíbǐjiā. 评论家 pínglùnjiā.
        에세이집:    [명사] 随笔集 suíbǐjí. 评论集 pínglùnjí.
        가라사대:    [동사] 曰 yuē. 맹자 가라사대孟子曰
        가라앉다:    [동사] (1) 沉 chén. 没 mò. 下沉 xiàchén. 沉降 chénjiàng. 沉淀 chéndiàn. 沦 lún. 잠수함은 금새 물속으로 가라앉았다潜水艇很快就没入水中이 범위 안의 토지는 가라앉고 있다这范围内的土地正在下沉지면이 가라앉는 속도가 빠르다地面沉降速度很快용해 되지 않는 물질은 용액의 아래 쪽에 가라 앉는다不能溶解的物质沉淀到溶液底层해저에 가라앉다沦于海底 (2) 定 dìng. 平静 píngjìng. 消沉 xiāochén. 平和 pínghé.마음이 가라앉지 않다心神不定그녀 얼굴에 나타났던 흥분이 가라앉았다她脸上的兴奋平静了下来당시에 나는 기분이 매우 가라앉아 있었다当时我非常消沉이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 가라앉았다听了这番话, 他心里平和了一些 (3) 消 xiāo. 平静 píngjìng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē.화가 이미 가라앉다气已经消了그들의 숨이 가라앉기를 기다려 황상은 전세를 물어보았다等待他们呼吸平静下来, 皇上询问战局기침이 가라앉았다咳嗽停止了며칠도 되지 않아 부기가 가라앉고 병세가 호전되어 걸을 수 있었다没几天肿消病好就能走路了날이 밝을 때까지도 거센 바람이 가라앉지 않았다直到天亮, 大风还没有停歇 (4) 平息 píngxī.긴장된 분위기가 가라앉았다紧张气氛平息下来인터넷 열풍이 가라앉다网络热潮平息了한차례의 풍파가 가라앉았다一场风波平息了
        가라앉히다:    [동사] 稳 wěn. 稳定 wěndìng. 稳住 wěnzhù. 平平 píngpíng. 消沉 xiāochén. 平息 píngxī. 打沉 dǎchén. 인심을 가라앉히다把人心稳定지금은 서두르지 말고 마음을 가라앉혀야 한다这时不能着急, 一定要稳住神숨을 가라앉히다平平气儿그것이 사람의 의지를 가라앉혔다它让人意志消沉그 남자의 노기를 가라앉히다平息那个男人的怒气
        가라오케:    [명사] 卡拉OK kǎlā OK.
        드라이:    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
        라이벌:    [명사] 竞争者 jìngzhēngzhě. 对手 duìshǒu.
        라이브:    [명사] 活(的) huó(‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).
        라이터:    [명사] 打火机 dǎhuǒjī. 点火机 diǎnhuǒjī. 라이터 달린 담배합烟盒打火机가스라이터燃气打火机라이터를 켜다打打火机라이터돌打火石 =火石
        프라이:    [명사] 油炸 yóuzhá.
        글라이더:    [명사] 滑翔机 huáxiángjī. 나도 글라이더를 타고서 하늘을 오른다我也搭乘滑翔机上天
        드라이버:    [명사] (1) 改锥 gǎizhuī. 螺丝刀 luósīdāo. 螺丝起子 luósī qǐ‧zi. 드라이버로 나사를 틀다用改锥拧螺丝 (2) 球棒 qiúbàng.골프 드라이버高尔夫球球棒
        드라이브:    [명사] (1) 【방언】兜风 dōu//fēng. 驾车 jiàchē. 방안이 무더우니 우리 차 몰고 신작로로 드라이브하자!屋里闷热, 我们开车到马路上兜风去吧!내가 차를 빌렸으니 우리 드라이브하자我借了汽车, 我们去兜风吧! (2)〈체육〉 抽球 chōuqiú. 그는 안정되고 훌륭하게 드라이브를 건다他抽球抽得又稳又好
        라이브러리:    [명사] (1)〈전자〉 程序库 chéngxùkù. (2) 图书馆 túshūguǎn.
        라이선스:    [명사] 执照(儿) zhí‧zhào(r). 许可证 xǔkězhèng. 特许证 tèxǔzhèng. 【음역어】拉臣 lāchén. 시공 라이선스施工执照(儿)라이선스를 얻다领得执照(儿)
        라이센스:    [명사] ‘라이선스(license)’的错误.
        라이트 1:    [명사] 光线 guāngxiàn. 照明 zhàomíng. 灯光 dēngguāng. 라이트 2 [명사] 车头灯 chētóudēng.
        사무라이:    [명사]〈역사〉 封建时代的日本武士.
        서치라이트:    [명사] 探照灯 tànzhàodēng.
        스트라이커:    [명사]〈체육〉 攻击手 gōngjīshǒu.
        스트라이크:    [명사] (1) 罢工 bàgōng. 叫歇 jiàoxiē. 스트라이크를 일으키다闹罢工 (2)〈체육〉 好球 hǎoqiú. 正球 zhèngqiú.
        슬라이드:    [명사] 画胶片 huàjiāopiàn. 幻灯 huàndēng. 幻灯片 huàndēngpiàn. 【방언】土电影 tǔdiànyǐng. 슬라이드 필름幻灯片슬라이드를 비추다放幻灯 =照幻灯
        슬라이딩:    [명사]〈체육〉 (1) 滑动 huádòng. 滑行 huáxíng. (2) 滑垒 huálěi. 铲垒 chǎnlěi.

相邻词汇

  1. 에세이사 학살 什么意思
  2. 에세이스트 什么意思
  3. 에세이집 什么意思
  4. 에세키보강 什么意思
  5. 에세키보아일랜즈웨스트데메라라주 什么意思
  6. 에세키엘 라베시 什么意思
  7. 에섹경영대학 什么意思
  8. 에센 什么意思
  9. 에센 중앙역 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT